miércoles, 29 de diciembre de 2010

Experimental Poetics and Aesthetics Issue 0

Experimental Poetics and Aesthetics es una revista académica semestral dedicada a la investigación de poéticas y estéticas experimentales que nace con el apoyo de la University of Canterbury College of Arts(Nueva Zelanda) y el Ministerio de Educación del Gobierno de España.

EXP está dirigida por la Dra. Laura López Fernández(University of Canterbury) y se publica en español, inglés y portugués.

Una presentación del número se puede encontrar en:

http://poeticinvention.blogspot.com

y los artículos, entrevistas y reseñas en:

http://www.experimentalpoetics.com/

lunes, 6 de diciembre de 2010

El big bang de la poética Cuántica

El e-Journal EXP Experimental Poetics and Aesthetics de la University of Canterbury(Nueva Zelanda) publica mi artículo "El big bang y el territorio de la complejidad en la poética cuántica."

El artículo presenta los orígenes de la poética cuántica y su marco conceptual en imbricación con la complejidad natural.
La propuesta afronta lo literario como una singularidad de la escritura que entiende el mundo a partir de la interdependencia y el desarrollo dinámico por co-evolución.
El artículo, que corresponde a un avance de mi e-book sobre la materia, trata de esbozar un modelo del que deducir sus formas poéticas, el territorio propio de la complejidad y demás elementos cognoscitivos que desde un nuevo marco epistemológico apuntan a un campo de estudio emergente en la literatura experimental.
http://www.experimentalpoetics.com/blog/el-big-bang

martes, 2 de noviembre de 2010

eBook "El espacio no es un vacío, incluye todos los tiempos"

Se ha publicado el eBook 51 "El espacio no es un vacío incluye todos los tiempos" por Broken Jaw Press, Canadá.
La Antología compendia poemas de 126 mujeres participantes en la convocatoria en lengua castellana del Congreso 2010 de Humanidades y Ciencias Sociales de Concordia University, ACH y Registro Creativo de Canadá.
En esta primera entrega se incluyen las autoras cuyos apellidos empiezan por la letra A y finalizan con la F, estando en proceso las autoras cuyos apellidos se incian en la letra G a la Z.
La Antología virtual ha sido indexada en Library and Archives Canada Cataloguing in Publication y puede ser consultada online en:

viernes, 9 de julio de 2010

Poética cuántica site specific







Poética Cuántica de Myriam Solar se inaugura como site specific con Poética de la Edad Cuántica y un amplio programa que incluye poesía cuántica, una biblioteca digital, bases de datos, un webmuseum y libros electrónicos sobre la materia en un futuro próximo.
Poética de la Edad Cuántica desarrolla un nuevo lenguaje de interacción compleja desplegado desde eventos simultáneos a través de la red global, destacando la intervención de un avatar sobre los nuevos escenarios, la presentación inicial del background teórico de la poética, un viaje virtual por la colección hispánica de autores cuánticos de su museoweb con una sala dedicada a Gabriela Mistral, una lectura animada de esta autora y Tres lecciones de la Edad Cuántica, un conjunto de poemas inspirados y dedicados a Gabriela Mistral, presentados en el 46 Congreso de la Asociación Canadiense de Hispanistas en Montreal.
Poética Cuántica es una página web creada en el marco de las culturas digitales globales que contiene el E-T y la complejidad del conocimiento y la creación, renovándose en tiempo real.
La página web ha sido reseñada en el Portal de Literatura Electrónica Hispánica del Cervantes Virtual http://webliter.blogspot.com/2010/07/poesia-cuantica.htmle incorporada a sus obras digitales.
Más en:

miércoles, 26 de mayo de 2010

Antología del XXV Premio Mondiale di Poesia Nosside 2009







La Antología del Premio Nosside 2009 publicada por Cittá del Sole Edizione de Reggio Calabria, 183 Págs., con una introducción del profesor Pasquale Amato, de la Universidad de Messina y versos de la poetisa Nosside de Locri(IIIa.C.), reúne las obras ganadoras del único premio global de poesía inédita y nunca premiada con patrocinio de la UNESCO, las Naciones Unidas, y, entre otras, las Universidades de San Paolo y Río de Janeiro, la Universidad per Stranieri Dante Alighieri y la Universidad Degli Studi de Messina.
El punto focal de la edición 2009 se centró en el plurilingüismo, con apertura a todas las lenguas del mundo, y a la multimedialidad en sus formas de expresión escrita, en video y en música. En ella participaron 75 poetas de 5 continentes y 28 países - de los cuales 33 son europeos, 33 americanos, 4 africanos, 2 asiáticos y 1 de Oceanía - que se expresaron en 17 lenguas, las 5 oficiales del certamen, y doce en lenguas como el maltés, lingala, malayalam, nepalí y quechua.
Los premiados del Nosside 2009 fueron: Mukul Dahal, de Nepal como Ganador Absoluto, 4 Ganadores en las 5 lenguas oficiales del premio Beatriz Casal(Cuba), Annamaria Ferramosca(Italia), Lilian Gattaz(Brasil),Lye Yoka(Congo); 10 Mencionados Especiales provenientes de 3 continentes Marissa Arroyal(Venezuela), Carla Cirillo(Video- Italia), Patrizia Giannelli(Italia), Benito Galilea(Italia), María Angeles Jaén(Bolivia), Ann Juli James(Sudáfrica),Yaisel Mora Barrios(Cuba),Conceicao Oliveira(Brasil), Alfredo Panetta(Italia) y Silvia Inés Tocco(Argentina); María Natalia Iiriti Premio Especial Nosside para salvar las lenguas en riesgo; 21 Mencionados Particulares Luca Di Bartolomeo, Stefano Bruno, Mariangela Costantino, Fabio Fabbrizi(Canción), Emilia Fragomeni, Esther Grotti(Italia), Mariza Baur, Isaac de Faria Ruy(Brasil), Graciano Wilkie Delgado Correa, Rosa Rodriguez Cubela (Cuba), Giovanna Brancatisano Sciarrone, Pula Gandara(EEUU), iorel Boldis(Rumania), María Isabel Lacave Bautista(Chile),Radomir Mitric(Bosnia Herzegovina), Yamilka Noa Justiz(Costa Rica), María Cristina Pannunzio(Argentina), Paulo Paulo(Mozambique), Fernando Ruiz Granados(México), Patricia Louise Samperi(Túnez) y Myriam Solar(Video-España). Los 39 Mencionados son 16 de Italia, 6 de Brasil, 3 de Cuba, 2 de Argentina y 1 de Australia, Bélgica, Colombia, Filipinas, Grecia, Malta, Nicaragua, Panamá, Perú, España, EEUU y Venezuela.
Versión en inglés: